第二三零章:到底错过了什么(四更)-《我掌华娱》


    第(3/3)页

    “在胡一飞的作品中,命途多舛的激情贯穿作品的始终,其中超自然的元素更是令人心醉神迷。”——《出版商周刊》

    “现实、微妙、简洁、易读,《暮光之城》系列将会令读者深深沉醉于其中。”——《学校图书馆月刊》

    “《暮光之城》显然是一个系列,第一本《暮色》一炮而红。近些年来,除了j-k-罗琳的《哈利-波特》和克里斯托弗-鲍里尼的《伊拉龙》、《长老》,很少有其他作品能像胡一飞的“暮光之城”系列那样赢得青少年读者的青睐和激赏。而且作者是个导演,许多画面根本就是为电影改编做准备。也许要不了多久,就会看到一部改编电影。”——《今日美国》

    不少网友还记得鲍勃,特地跑到他专栏下去留言,“你这次怎么说,混球。”

    可惜鲍勃没能回应,因为他种族歧视的事情被曝光了,引起了公愤。报社不可能在让他待在《华盛顿日报》这种政治性极强的报社里。网友们得知后,愕然不已。原来自己欣赏的家伙,还是个十足的种族主义者。

    口碑的力量是强大的,看过的读者,绝大部分都认为这本《暮色》新书写得的确是非常之棒。

    只要试读过,读者们都纷纷掏钱买下了这本书。半个月时间,第一期印刷的百万册销量轻松售瓮。

    幸亏这次麦考文早有准备,市场上的《暮色》才不至于断档。而自此之后,《暮光之城》便再也没有下过纽约时报畅销书排行榜。

    几大好莱坞电影公司看到商机,纷纷找上门来,要洽谈电影改编版权。胡一飞当然不会现在就卖,哪怕自己现在没法投拍,也要待价而沽,找个好的合作伙伴。

    《暮光之城》意外在北美的轰动其实,很快就吸引了中国国内的注意力。

    国内的涉外媒体在了解清楚事情之后,都为之震惊。连奥运会庆功宴也顾不上了,这真是前所未有的事情。一个中国畅销书作家,写了一本英文长篇小说,竟然在美国造成了那么大的轰动,短短时间里狂销100万册以上。

    而且还是胡一飞之前那本更新缓慢,被认为失败的那本《暮光之城》。

    许多人满脑袋瓜子问号,“天啊,到底发生了什么?”

    “几天不见飞哥,我们又错过了什么大新闻?”(未完待续。)


    第(3/3)页